EINE REIHE VON BEGEGNUNGEN, LABORATORIEN UND EXKURSIONEN
FÜR JUGENDLICHE UND JUNGE ERWACHSENE, GELEITET VON KULTURSCHAFFENDEN, WISSENSCHAFTLER/INNEN UND KUNSTHANDWERKER/INNEN

Echoes Berlin mindmap

ECHOS ist ein soziales Projektformat mit über neun Monate angelegten Veranstaltungsreihen, welches in einer geschützten Umgebung einzigartige Gelegenheiten für Begegnungen mit Kulturschaffenden, WissenschaftlerInnen und KunsthandwerkerInnen bietet. Die jungen TeilnehmerInnen werden ermutigt, von- und miteinander zu lernen, ihren eigenen Standpunkt einzubringen und Fragen im Zusammenhang mit den vier Schwerpunktthemen Kunst, Ökologie, Erinnerungskultur sowie Wissenschaft & Zukunft zu entwickeln.

In einem abwechslungsreichen Programm wird jedes der vier Schwerpunktthemen behandelt, um unterschiedliche Ansätze und Perspektiven auszuloten.

Die Teilnahme an allen Einzelveranstaltungen und Veranstaltungsreihen ist kostenfrei.

Alle Veranstaltungen werden von einem ukrainischsprachigen Übersetzer und Pädagogen begleitet.

ВІДЛУННЯ це соціальний формат, що поширюється на дев’ятимісячну програму в затишному та безпечному середовищі, пропонуючи унікальні можливості зустрічі з діячами культури, науковцями та ремісниками, які заохочують молодь вчитися один в одного та разом один з одним, вміти ставити запитання й бути почутими. Програма складається з чотирьох тематичних блоків: Мистецтво; Екологія І Охорона Навколишнього Середовища; Культура Пам’яті; Наука І Майбутнє.

Кожна з чотирьох тем розглядається за допомогою багатокомпонентної програми, призначеної для вивчення різних підходів та перспектив.

Участь в усіх індивідуальних та серійних заходах безкоштовна. Якщо ви зацікавлені, зв’яжіться з нами.

Участь в усіх індивідуальних та серійних заходах безкоштовна.

ECHOES is a social format extending over nine-month programmes in a pleasant and protected environment, offering unique opportunities to meet cultural practitioners, scientists, and artisans, who encourage young participants to learn from and with each other, to have their voices heard and to ask questions sparked by the four thematic topics: Art; Ecology snd Environmental Protection; The Culture of Remembrance; and Science & Future.

Each of the four topics is addressed through a diversified programme designed to explore different approaches and perspectives.

Participation in all individual and serial events is free; If you are interested, please contact us.

All events and activities will be accompanied by a Ukrainian speaking and pedagogist.

TAG MIT KÜNSTLER/INNEN
ДНІ З РЕМІСНИКАМИ

Um einen non-formalen kollektiven Prozess des gegenseitigen Lernens und Austauschs zu unterstützen, treffen die TeilnehmerInnen am TAG MIT KÜNSTLER/INNEN Kulturschaffende, die sich mit alltäglichen Objekten und Ereignissen vor dem Hintergrund einer sich verändernden sozialen und politischen Landschaft beschäftigen und diese neu gestalten. Jedes Treffen wird von einer/m GastrednerIn moderiert, die/der in die Erfahrungsbereiche einführt und den Austausch mit den TeilnehmerInnen leitet.

Щоб сприяти неформальному колективному процесу взаємного навчання та обміну, у ДНІ З РЕМІСНИКАМИ учасники зустрічаються з діячами культури, чиї практики фокусуються навколо адресації та переосмислення повсякденних предметів і подій на тлі сучасної соціальної та політичної кризи. Кожну сесію проводить запрошений спікер або спікерка, які представляють відповідні дослідницькі галузі та керують процесом обміну з учасниками.

LATE-DAY STORIES
ІСТОРІЇ ПІЗНІХ ДНІВ

Die Reihe LATE-DAY STORIES sind der Einstieg für Gespräche mit unseren Storytellern. Storytelling dient der Identifizierung und Kommunikation von Lernmomenten, der Erkundung von Werten und der Motivierung junger Menschen, über die Möglichkeit von Veränderungen nachzudenken, Verbindungen herzustellen und sich gemeinsame Zielsetzungen zu geben. Storyteller verleihen abstrakten Konzepten eine Bedeutung, bieten geistigen Freiraum dadurch, dass sie multiple Perspektiven zulassen, sich mit Werten und Kultur auseinandersetzen.

ІСТОРІЇ ПІЗНІХ ДНІВ відкривають розмови з нашими Оповідачами для обговорення різних компонентів Оповіді. Оповідь історій використовується для виявлення та передачі навчальних аспектів, для дослідження цінностей та щоб спонукати людей думати про можливість змін, налагоджувати зв’язки й формувати спільну мету. Оповідачі надають значення абстрактним поняттям, пропонуючи вільний простір, що може стати «ковтком свіжого повітря», дозволяючи появу різноманітних точок зору в процесі дослідження цінностей і культури.

TOWARDS A COMMUNITY
НАЗУСТРІЧ ГРОМАДІ

TOWARDS A COMMUNITY zielt darauf ab, Aktivitäten in Zusammenarbeit mit den TeilnehmerInnen zu entwickeln und sie aktiv in die Gestaltung der einzelnen Treffen einzubeziehen. Diese Strategien können die Fortführung und die Reflexion bereits gestarteter Projekte und Workshops, Diskussionsrunden und spielerische Gruppenaktivitäten beeinflussen und zur Schaffung einer funktionierenden Gemeinschaft beitragen.

НАЗУСТРІЧ ГРОМАДІ має на меті розвиток діяльності у співпраці з учасниками, активно залучаючи їх до формування кожного зібрання. Ці стратегії можуть вплинути на продовження та обговорення вже розпочатих проектів і лабораторій, дебати та грайливу групову діяльність, яка сприяє створенню функціонуючої спільноти.

TAG MIT KUNSTHANDWERKER/INNEN
В ДНІ З РЕМІСНИКАМИ

KunsthandwerkerInnen verstehen sich als Gegenpol zur industriellen Massenproduktion und kombinieren die Aspekte von Tradition, Funktion und Ästhetik der jeweiligen Kultur und Epoche. In einer globalisierten Gesellschaft kommt dem Handwerk eine besondere Bedeutung zu. Am TAG MIT KUNSTHANDWERKER/INNEN befassen wir uns mit bestimmten ausgewählten Materialien und Produktionsweisen, die auf Langlebigkeit setzen und in Übereinstimmung mit dem Prinzip der Nachhaltigkeit stehen.

Ремісники протиставляють себе промисловому масовому виробництву та об’єднують аспекти традиції, функції та естетики відповідної культури та епохи. У механізованому та глобалізованому суспільстві, ремесла мають особливе значення. В ДНІ З РЕМІСНИКАМИ, ми досліджуємо як певні обрані матеріали та типи продукції виробляються на довготривалий термін в гармонії з принципом сталого розвитку.